ПЕРЕЛЮБНИЦЯ
Перелюбниця я, так мене моя мати назвала. Так і люди про мене кажуть. Позаочі.
Бо в очі вони добрі, співчутливі, зітхають. Перелюбниця… Це ще дуже делікатно вони
кажуть. Та цур їм! Нехай собі кажуть. Що люди кажуть – то пусте. А от мати… А
воно, щоб ви знали, так і є: перелюбниця! Чи не сором? – спитаєте. Сором! Ще й
який сором! Перед людьми – соромно, а перед Богом – лячно, бо то – гріх великий.
Хотіла я той сором у воді втопити, та тітка Текля не дала. А може й Бог не допустив, бо
це також гріх великий. Кругом я грішна, з усіх боків… Хоч перед вами висповідаюсь,
то, може, легше стане… Священику все не розкажеш – сором та й часу мало. Матері
жаль. І себе… Та що вже тепер?.. Але таки добра на світі більше, ніж зла. І людей
добрих більше, ніж злих. Отже, варто жити. А тим паче тепер, коли у мене…
але все по порядку.
Любила я свого хлопця так, що й не сказати. І краси наче й не великої був: високий, чорнявий, кирпатенький, з широкими бровами, – звичаний собі хлопець. А запав
він мені в душу так, що, здається, й вогнем не випекти. Були й інші хлопці, що зорили
за мною. Ну, взяти хоча б Миколу Качуришиного. Всі помічали, як він дивився на
мене. Та був той Микола якийсь тихий та несміливий. Тільки очі його, здається, говорили, великі, блакитні, вся душа в них виливалася. Очі говорили, а парубок мовчав. А я була – що тобі вогонь. Де мені було заглядати у парубочу душу? А якби заглянула, то
може б і по-іншому склалося… А мій Василь – справжній тобі вихор: як закрутить, як
завертить… І до танцю, і до пісні, і до слова. А те слово найбільше вражає дівочу душу,
що розцвітає саме першоцвітом кохання. Молодюсінькі обоє були: ледве що по сімнадцять нам виповнилося. А я на свої сімнадцять на селі вже дівкою була, бо роботу всяку знала: і в хаті, і на городі чи в полі, – усе на мені. Ми удвох з матір”ю жили. Других
дівчат матері жаліють, а я цілісінький день в роботі, та й на вечір щось знайдеться:
шити, зашивати, вишивати. Хіба всю ту роботу переробиш?
– Десь ти у своєї матері, Дарино, як наймичка: ні в будень, ні в свято не маєш спокою та
відпочинку, – жалували мене дівчата.
А я вдачу веселу мала та й на слово швидка була.
– Ей, дівчата, то не біда. Зате як заміж вийду, все буду вміти, перед свекрухою соромно
не буде.
– Ой, Дарино, тільки втіхи, що у рідної матері. Ще ні одна невістка свекрусі не догодила.
– Не можна так казати. Всяко буває. Не всі свекрухи однакові, – заступалася я за
свекрух. – Невістки теж всякі бувають.
Але хоч як мене мати пильнувала, хоч як до роботи силувала, я таки урву якусь
часиночку – та до Василя, під вербу чи над річку. А він вже мене чекає.
– Де ж ти була, моя квіточко? Де ж ти так довго барилася? Та вже обнімає, та вже
пригортає. Як те серце в мене з грудей не вискочило – не знаю.
– Ой, Василечку, мати то те, то інше загадує роботи – не вирватись.
– Та що вона в тебе молодою не була?
– Та мабуть, що була, – сміюся та й обів”ю його шию руками, а самій солодк солодко.
– Ти, Василечку, коли мене покинеш, то я умру.
– Дариночко, ластівко моя, навіщо б я мав тебе кидати? Кращої від тебе і на світі нема.
Повірила я хлопцеві. І вже що те тіло? Душу б йому свою віддала. Назовсім.
Отак любилися ми з півроку. А коли я схаменулася, то було вже пізно: в мені зачалося
дитя. Спершу я не хотіла в таке вірити, а коли впевнилася, заплакала та й до Василя.
– Що з тобою, моя ясочко? Чи мати сварила? Чому твої очі в росі?
– Ой, Василечку, біда.
– Що трапилося?
– Я, Василечку… у нас буде дитина.
Та й у сльози. Василь відсахнувся і мовчав. Потім заговорив. Голос йому змінився, сам
він весь скидався на переляканого.
– А може, ще…
– Ні, Василечку. Я вже знаю напевно.
І раптом він заговорив сердито, майже закричав:
– То треба було пильнуватися. Як сама не знала, то спитала б у кого. А тепер що?
Я дивилася на нього широко розплющеними очима, хоч в темряві нічого не бачила. Та
ось хмарки відступилися від місяця – і я побачила бліді Василеві губи, що ворушилися
та й ворушилися, вигукуючи щось гірке та брутальне. Я не чула вже його слів, тільки
дивилася на бліді губи, що ворушилися та й ворушилися.
Коли він врешті замовк, я навіщось спитала:
– То ти… женитися не будеш?
– Женитися? Ти що, з дуба впала? Хіба я тобі про женячку щось говорив?
– Ні, не говорив, – тихо, як шелест верби, озвалася я.
– От… не говорив! То чого ж ти хочеш? Не ти перша, не ти остання. У вас, дівок,
таке буває. А я що? На козаку нема знаку.
– Василю, – я ледве не зімліла. – А ти ж присягався, що не покинеш.
– Хіба ж то присяга? У церкві на Біблії – ото присяга, а в лозах…
– Василю!
Я плакала, та Василеві раптом стало все байдужісінько.
– Ну… я пішов. Більше мене не чекай.
І, щось насвистуючи, подався собі геть. Я ще довго стояла, обнявши вербу, а потім,
знівечена і розчавлена, попленталася додому.
Прослизнула тихенько в хату і лягла. Добре, що мати не чула. Сон не приходив.
Натомлене роботою тіло гуло, а сон не приходив.
„Що ж мені тепер робити? – думала я. – Довго скривати не можна буде. Що ж скаже
мати? Та ж вона мене просто уб’є! А може, не уб’є? Я ж таки дочка її… Ні, уб’є…”
Налякана своїми думками, я непомітно заснула, тобто провалилася в якийсь
жахітний сон.
Вранці мені здалося, що мати дуже прискіпливо до мене придивлялася. Ні, це вже
таки мені, певно, від страху так здалося. Ще нічого не видно.
Ой, де ж тая хресна мама,
що мене хрестила?
Ой, як несла через річку,
чому не втопила?
Якби була утопила,
я була б втонула,
була б мама заплакала,
вже б досі й забула.
Ходила сумна, і всі дивувалися: що це зі мною сталося, чи часом не захворіла?
„Ой, дівчатонька, – зітхала я подумки, – захворіла я, ще й як захворіла. І хвороба
та невиліковна”.
Василь на очі не попадався. Ото й добре. Бо що б я робила, якби його побачила?
Ще минув час. І постерегла я, що мати кидає на мене косі погляди. А ще по
якімсь часі поставила вона мене перед себе і сказала:
– Щось ти, дівко, поправлятися стала. На один бік.
Серце в мені тенькнуло і кудись провалилося. Я спаленіла і опустила очі.
– На мене дивися, – крикнула мати, аж її голос відлунився в куманцях та глечиках,
що стояли на полиці.
– Дивися мені в очі, бо тут-таки й порішу тебе!
– Мамо, – зойкнула я, мов підбита птаха, але очей на матір не зводила: не могла.
– З ким? – крикнула мати і вхопила мене за коси.
– Перелюбниця!
Більше я вже нічого не чула. Отямилася на землі, мокра від води, а наді мною стояла
мати з порожнім кухлем.
– Бач, зімліла! Ти оті панські витребеньки покинь. Десь там у лозах не так мліла.
Перелюбниця!
– Мамо!
– Що мамо? Не мама я тобі, а ти мені не дочка.
– Мамо!
– Нема чого! І сльози мені твої – що вода. Ото вставай, збирайся та й іди собі геть.
– Куди ж я піду, мамо? – заливалася я слізьми.
– Про мене, хоч у вир сторч головою. Перелюбницю терпіти не хочу, байстрюка годувати не буду.
І раптом я перестала плакати. Мене огорнув якийсь дивний спокій. Я вже знала,
що маю робити. Встала і почала складати свої речі, спокійно, зважено, аж мати здивувалася. Багато не треба. Чисту сорочку, хустку, спідницю і вишиту блузку, – це на смерть”.
Зібралася і вийшла. Мати не спиняла. Що вона думала собі? А може й нічого не
думала.
Я вийшла за ворота. Куди ж іти? У селі не можна. Хто-небудь надійде – галас
зніме. Ні, треба йти в поле. Там озеро. Вода в ньому чиста-чиста. Так, це добре. Аж
пісня сумно поснувалася: