Був гарний літній вечір. Родина багатого чоловіка сиділа біля хати. Вже й повечеряли, вже й смеркло зовсім, а до хати йти не хотілося. В хаті спекотно, а тут вечір повіяв прохолодою. Коли дивляться – аж вершник їде на білому коні. Їде – то нехай собі їде.
– Е, та це, либонь, до нас, – здивувався батько. – Може ще якийсь сватач? Але це не з наших. А кінь під ним який! Колись на таких конях тільки знатні люди їздили.
Не встигли й додумати, а вершник вже тут як тут. Ворота перед ним самі собою відчинилися – і кінь зупинився перед ними. Всі були зачудовані. Вершник був якось не по-нашому одягнений. Чи то може артист який, чи то дивак, що так вирядився. Ніхто й не дивився на Дарусю, а вона раптом зблідла і затряслася, як осінній листок під вітром. А вершник, ні з ким не привітавшись, сказав:
– Я за тобою, дівчино.
Даруся ще більше зблідла і закричала:
– Тату, не віддавайте мене йому. Він…
– Це дурниці. Не слухайте її. Вона мене сама вибрала, сказала, що я їй до пари. А тепер приндиться. Поїхали, красуне.
– Та ми ж… Ще не вінчані. Куди ж я маю їхати?
– Нічого, там обвінчаємося, – сказав наречений і якось хижо посміхнувся. Його білий кінь не міг встояти на місці і перебирав копитами.
– Я – син графа Розенберга. Чи тобі того замало? Я тебе не шукав. Ти сама мене вибрала.
– Тату! Тату! Він…
– Дурниці. Я поспішаю. Нас чекають в замку.
Не встиг ніхто й оком мигнути, як панич легко підхопив дівчину на коня. Кінь з місця пустився чвалом та й поїхав, не розбираючи дороги. Родина не знала, що й думати. Ніхто нічого не міг зрозуміти. Як таке могло статися? У всіх на очах якийсь зайда забрав їхню панночку, а вони сиділи, як заворожені, і не знали, де її тепер шукати.
Тієї ночі в Дарусиній хаті ніхто не лягав спати. Побігли до Ліни. Дівчина усе й розказала, але це не зняло їхньої тривоги, а ще її додало. Шукали дівчину вперто і настирливо, але так і не знайшли. Ходили і до пам’ятника молодому Розенбергу. Стояв собі той пам’ятник непорушно, внизу порослий мохом – і ніяких слідів. Отака неймовірна історія.
– Бодай тобі, Федоро, добре було – таке проти ночі розказала.
– Я питала.
– Та хто ж знав, що це така страховина?
– Так все-таки… Хто ж це був? Хто і куди забрав ту дівчину?
– Та, мабуть, той, про кого й справді не згадують проти ночі. А куди… Ну, це вже його справа.
– Свят!Свят!Свят! – Захрестилися жінки.
– І прийде ж таке до голови – таке видумати.
– А я щось не вірю, щоб таке могло бути.
– А може й було. Хто його знає. Язиками б ніхто дурно не плескав.
– А я вам таке скажу. На цвинтарі не можна нічого говорити просто так. Прийшла одна з другою, помолилися та й ідіть собі в Божий час. Нема чого дурне пашталакати. Цвинтар – не розважка. Тут своє право і свої закони, яких ми не знаємо і нема чого нам туди лізти.
– Ну… Давайте з Богом розходитися. До Різдва.
– До Різдва.
– Степанидо, давай може ми тебе і справді проведемо.
– Або лишайся у мене. А що тобі? Діти не плачуть.
– Діти не плачуть, то правда, але мій кіт буде плакати, як мене не буде.
– Це той кіт, що на двох ногах?
– Ой, дівчата, ті коти, що на двох ногах, за мною вже давно не плачуть. На жаль.
– Знаєм, знаєм. Не прибіднюйся.
Та й висипався сміх з Варчиної хати у зимовий вечір. У хаті стихло. Зітхнула Варка та й стала розстеляти постіль. А в голові – добрі, погідні думки, жодної злості ні на кого.
– Так і має бути, – тихо сказала Варка і стала до молитви.
На другий день Різдвяних свят йшли жінки з кошиками до Варчиної хати. Щось у тих кошиках таки було, бо кожна час від часу перекладала той кошик з руки в руку.
– Христос Родився!
– Славімо Його!
І ожила Варчина хата, зраділа, заусміхалася поливаними глечиками на полиці, затріпотіла вишиваними рушниками під образами.
– Ой, Варко, у тебе тут так прибрано, що хоч роззувайся.
– Ще чого! У мене ж не панські покої, а звичайна людська хата. І болота зараз нема. Сніг, слава Богу.
– Так і має бути на Різдво.
– Має так бути, але не завжди так буває.
– Що Бог дає, те й маємо приймати, – зітхнула Семениха. – Аби здорові.
Та й стали виймати зі своїх кошиків все, що принесли. Варка аж руками сплеснула.
– Мати Божа, царице небесна! Та хто ж і коли все це з’їсть і вип’є? Та чи ви думаєте, що у мене порожньо?
– А ще кажуть, що у нас люди погано живуть.
– Хто таке каже? Дай йому в писок.
– Ой, що не кажіть, як не тяжко у будні, а господиня на свята таки щось припасе. Навіть найбідніша.
– То правда.
Коло стола господарювали всі. І нарешті, помолившись, сіли. Не встигли жінки ще й по ложці куті з’їсти, аж гульк – колядники до хати. Та не прості колядники, а ті, що на церкву колядують – та все чоловіки, та все поважного віку. Одна лише Марта Соколючка поміж них затесалася. Її не хотіли брати, мовляв, жінці не годиться. Аж до сліз молодицю довели. Вперлася – і таки пішла з чоловіками колядувати.
– Я ж не для себе, а на церкву.
Махнули рукою – ай, нехай іде. Тим паче, що голос мала чистий і потужний, як дзвін.
Були заскочені обидві половини: і ті, що прийшли, і ті, до кого прийшли. Поважні чоловіки здивовано дивилися на гарно зодягнутих жінок, що були за віком старші за них.
– Ну… Давайте, хлопці, і коляду відповідно…
І заколядували – аж хата луною озвалася.
Рожество Христове,
Знищим всі окови.
Рожество Христове,
Знищим всі окови
На землі.
І мир буде на землі,
І ми – діти України.
Рожество Христове
Святкуймо всі нині.
Честь Божій дитині,
Слава Україні!
Слава її!
– О, після такої коляди не гріх і причаститися.
– Е, голубоньки, якщо ми в кожній хаті будемо причащатися, то під кінець ми вже будемо не коляди співати, а казна-що.
– В кожній хаті – ні, а в нашій можна.
– Ну… Хіба що по чарочці. За ваше здоров’я! Аби ті свята провести і наступних дочекати.
Марта зачудовано дивилася на жінок, а потім спитала:
– Скажіть… А як це ви так всі разом позбиралися?
– А у нас гуденьки. Ми вже звикли бути разом, то й сьогодні зібралися. А чого ж нам на п’єцу сидіти?
– Це добре. Це дуже добре. А у нас на кутку про гуденьки, либонь, ніхто не чув. Тільки-от… Чого ви мене не гукнули? Я б прийшла, бо я кобіта гуртова.
– Тебе не кликали, бо ти таки молодша за нас.
– То й що, що молодша?
– То по святах і приходь.
– Ми ще не розходимося.
– До весни.
– Е, до весни ще далеко.
– Та чого там далеко? Як той казав: по Різдві – то й по зимі.
– Ну, зима ще своє покаже. Ще як закрутить, то начувайся.
– Однак сонце вже на весну повернуло.
– То приходь по святах.
– То й прийду.
– Та історію якусь приготуй.
– Яку історію?
– Та ми тут історії всякі розказуємо. Може, хтось щось чув, або з ним щось було.
– Е, то у вас тут цікаво. Справжній тобі театр.
– Авжеж, що цікаво, бо ми не з гірших.
Випили, а потім ще заколядували та й пішли. А жінки сиділи собі любо та щиро і засиділися до пізнього вечора. А вже що наколядувалися – то й самі дивувалися, скільки тих колядок є на світі.
– Скажіть-но, дівчата, чи є ще такий співучий народ, як наш? – Задумливо сказала Варка. Всі раптом посерйознішали, споважніли, наче й не вони щойно банделюки гнули.
– А либонь, що нема, – тихо сказала Семениха. Бо наш народ у пісню переливає свою сльозу і свою радість. Тільки, на жаль, в тих піснях сліз чомусь більше.
А потім почала колядку, котрої таки ніхто не знав.
Хто там по дорозі
Йде до Вифлеєму?
Що це за невіста
Пречудна при єму?
То Марія-Діва,
Йосип коло неї
Йдуть шукати місця
У рідні своєї.
Не йшли у гостину,
Бо їх серце чуло,
Що там для Ісуса
Вже місця не було.
Одні хоч вчиняли,
Другі не приймали,
Треті перед ними
Двері зачиняли.
Марно довго ждали
В кревних під дверима.
Цілі вже дрожали
Від вітру і зимна.
Пішли ген за місто
У яскиню темну,
Там Марія-Діва
Клякнула на землю.
– Це раба Господня, –
Стала говорити.
– Хочу твою волю,
Господи, сповнити.
Єсли так бажаєш,
Нехай так ся стане.
Це раба господня
В твоїй воли, пане.
А Йосип старенький
Вийшов у ту хвилю,
Щоб дров назбирати,
Огріти яскиню,
Вогонь розпалити,
Щоб тепліше було,
Щоб дитятко Боже
Так зимна не чуло.
Аж тут залунали
Голоси предивні,
Чудно відбивались
Ніжно-мелодійні.
Оглянувся Йосип –
Яскиня вся ясна,
Ангели співають,
Звізда світить красна.
Біжить Йосип спішно,
Богу поклонився,
Що для нас на сіні
В яслах положився.
З ними він співає.
Тіштеся, всі люди,
За гріхи покайтесь –
Він нам все забуде.
– Яка довга колядка.
– Ціла розповідь.
– І де ви, Семенихо, їх берете?
– У народу, дівчата, у народу. Ця колядка чисто галицька. Я почула її від одної старшої жінки. Вона була, либонь, ще старша за мене. А голос мала, як молода. У нашого народу ще стільки скарбів, котрі ще нікому не відкрилися.
– А як так і не відкриються? А як пропадуть?
– Ні, не пропадуть. Завжди хтось такий знайдеться, що ті скарби позбирає і освятить. Доля таких сама вибирає.