Казка за казкою 2012 рік

–  Дякую вам, добродію, – сумно мовив рибалка, – та мені вже ніхто не допо­може. Виловив я сьогодні з моря біду на свою голову. От і журюся…

–  А що це за така біда?

–  Та… Не повірите. Я б і сам не повірив, якби не бачив на власні очі…

–  Та чому не повірю? За своє життя я всього набачився. Та розказуй же. Розказане горе меншає.

–  Та де вже там поменшає, – зітхнув рибалка, – та вже розкажу. Витягнув я з моря сьогодні чарівний перстень…

–  У коштовній скриньці? – поцікавився дід. І додав: – І закривачка там така хитромудра. Довго поморочився, поки відкрив? Гарний перстень.

Рибалка здивовано дивився на старого. Спершу, аж не знайшов, що сказати.

–  А ви звідки знаєте? – нарешті спромігся він.

–  О, я багато чого знаю. Бачиш, який я сивий? То моя мудрість у голові не вмістилася і на волосся висипалася… – І старий посміхнувся.

–  Я б також сміявся, якби мені не до плачу було, – аж розсердився рибалка.

–  Не гарячкуй, – заспокоїв його старий. – Лишень скажи, чи то твій замок височить над морем?

–  Ні, то не мій, а лише моєї дружини, гірко зітхнув рибалка.

–  Далі можеш не розповідати. Я і сам твою пригоду розповісти можу. Ти мені лишень скажи, чи жаль тобі, що замок не тобі належить? Чи хотів би ти сам володіти чарівним перснем?

Рибалка злякано замахав руками:

–  Що ви! Навіщо мені той замок? У мене такий гарний будиночок був… А перстень я б і справді хотів мати, щоб закинути його на середину моря.

–  Гай-гай, – сумно зітхнув старий. – Воно й видно, що ти ще молодий, але молодість, на жаль, минає, – знову зітхнув старий, – а горю твоєму я мушу допомогти, бо і я причетний до нього.

–  Ви? – здивуванню рибалки не було меж.

–  На жаль… – сумно мовив дід.

–  П’ятдесят літ тому було у мене весілля з моєю старою. Ну вона тоді, звичайно, не була стара, а молода та гарна, як, скажімо, я, – дід кашлянув. – Ну не зараз, звісно, а п’ятдесят років тому. Хоча я і зараз ще… ну, річ не в тім…

Рибалка навіть не посміхнувся на дідові жарти. Він уважно слухав. А дід продовжував:

–  Хтось із гостей на нашому весіллі подарував цей перстень моїй жінці. Ну, і далі ти й сам знаєш, що почалося. Жінки мабуть усі однакові. От розсердився я, викрав той клятий перстень і закинув у море. І, як бачиш, нічого доброго не зробив. Прибило його через стільки років до твого берега.

Обидва помовчали.

Потім старий рішуче сказав:

–  Піду я в замок.

–  Та ви що! Там сторожа, вас не пустять.

–  А я під виглядом… ну, скажімо, купця, що продає ювелірні вироби. Адже твоя жінка не може не любити всякі брязкальця?

Аж тепер посміхнувся рибалка.

–  На купця ви зовсім не схожі. А тих брязкалець моя жінка матиме, скільки захоче, за допомогою свого персня.

–  І справді… – зажурився старий. – Е-е! Бачу я, що сивина – не знак великого розуму… А в тім… Здається, придумав. Послухай, твоя жінка любить казки?

–  Казки? Надзвичайно любить. Може, тому і заміж за мене пішла, що я гарно казки розповідав. Тільки до чого тут казки?

–  А от до чого, – дід аж помолодшав. – Я в замок піду під виглядом казкаря.

–  Ну, а далі що? –  не на жарт тривожився рибалка.

–  А далі побачимо.

Дід повеселішав і, здавалося, мав задоволення від пригоди, що йому несподівано випала.

–  А як і справді казки доведеться розповідати? – непокоївся рибалка.

–  О, чоловіче, – засміявся старий, – я їх знаю стільки, що й не переслухаєш, так що не хвилюйся. Ну, а коли що… то згадуй добрим словом діда Мусія.

Вони обнялися.

–  Дякую вам, що моє горе прийняли, як своє власне.

–  Ще б пак, – засміявся дід Мусій, – бо таки й власне… Та ти не сумуй: я у всяких бувальцях бував.

Вони попрощалися, і старий попрямував до замку. Доповіли королеві про старого казкаря, що проситься до неї.

–  Чудово, – зраділа королева, – я вже втомилася від цілоденної метушні і хочу відпочити. Кличте казкаря.

Увійшов дід Мусій і відразу побачив у королеви на пальці знайомий перстень.

–  Я втомилася, казкарю, розваж мене і розкажи казку. Тільки, щоб цікава була, а то… сам знаєш.

Було видно, що вона королевою недавно і їй незручно вимовляти такі слова, як скажімо, “відтяти голову”.

Старий посміхнувся і почав:

–  Десь далеко за морем жив собі принц, та такий гарний, що ні в якій казці такого не зустрінеш. І була у принца чарівна флейта. Як заграє на ній, то яке б не було в людини горе, забувається. Хворий одужує, безсилий, боягуз стає міцним і сміливим. Одного разу…

–  Почекай, казкарю, – зупинила його королева.

–  Що, – здивувався старий, – казка вам моя не подобається?

–  Ні, казка твоя гарна, але почекай трішки, – сказала королева і почала знімати з пальця свій перстень. Дід Мусій ніяк не міг догадатися, що вона хоче робити. А королева знову одягнула перстень на палець – і три парубки як з-під землі з’явились.

–  Хочу, – сказала повелителька, – щоб був тут принц зі своєю чарівною флейтою.

–  Який принц і з якою флейтою? – здивувались хлопці.

–  А той, що такий гарний, що ні в якій казці його не зустрінеш. А його флейта недугу знімає і смуток проганяє.

–  Ну, якщо того принца в казках не зустрінеш, то ми безсилі. Ми ж з казки.

–  Та що це тоді за чарівний перстень? – знесамовитіла королева, – та я вам зараз… – і запнулася на словах “накажу стяти голови”. Ще не звикла. Хлопці перезирнулися.

Тут утрутився дід Мусій:

–  Дозволь, твоя величносте, я з хлопцями пройдуся в сад і все їм достеменно поясню, де того принца шукати. Я ж казкар все-таки.

–  Спасибі, казкарю. Я тобі…

–  Пусте, пішли, хлопці.

І ті невпевнено вийшли за дідом Мусієм.

–  Як це вас, хлопці, вгараздило на таку службу стати? То ж справжня морока.

–  Та це все наш король, – боязко озираючись, мовили хлопці.

–  Який король? Де він живе?

–  Та живе він у казці, як і ми. Король Гречкосій.

–  Чудасія та й годі, – здивувався дід Мусій.

–  Уперше чую, щоб гречкосій королем був.

–  У казках ще й не таке буває. А загалом, чому б і ні? Він у нас трудяга: і не тільки гречку сіє, а всяку пашницю вирощує. А по сусідству з нами живе другий король – Тертюх.

–  Тертюх? Ну й ім’я! Зовсім не королівське, – підсумував дід Мусій.

–  Та це тому, що він цілими днями каменем об камінь тре.

–  Навіщо? – здивувався дід.

–  А просто так, забавляється. Тре собі та й тре – аж гуркіт довкола. Сам він багатий та сердитий. А ще над усе в карти любить грати. Він ніколи не програє, бо грає нечесно – махлячить. Має завжди запасну колоду і з неї бере собі карти, яких йому бракує. І все робить дуже майстерно: кому хочеш, голову заморочить.

–  Мені б не заморочив, – сказав дід Мусій.

–  Таке скажете! Наш король теж не дурень, а от…

–  Що? Програв? – здивувався дід.

–  Ще й як програв! Запросив його якось Тертюх: ходи, мовляв, по-сусідськи посидимо, в карти пограємо. Наш і пішов. Програв. Хотів відігратися – знову програв. Так захопився, що мало все королівство не перейшло до Тертюха.
Що тут робити? Вліз у борг наш король. Трохи віддав золотом, а на решту боргу придумав Тертюх цей чарівний перстень. Хто ним володіє, того волю ми мусимо виконувати. П’ятдесят років тому, Тертюх подарував його на весіллі одній молодій. Але недовго вона каверзувала: розумний чоловік її пожбурив той перстень у море, там він і лежав аж досі.

–  Ой, хлопці, – признався старий, – то був я.

Хлопці спантеличились.

–  Де ж нам тепер того принца взяти, – знову зажурилися вони.

–  То пусте, – заспокоїв їх дід, – ви мене мусите з собою взяти у вашу казку.

–  Для чого?

–  Хочу я аж дві добрі справи зробити: вас від цієї служби звільнити і допомогти рибалці, якого дурна баба, сівши на королівський трон, з хати вигнала.

–  А як це ви хочете зробити? Це вкрай небезпечно.

–  Дурниці, – засміявся дід Мусій, – я вже старий. Чого мені боятися? Я з Тер­тюхом у карти зіграю.

–  Та ви що! – замахали хлопці руками, – він же махляч!

–  Та що там! Нема на світі такого махляча, щоб мене перемахлячив.

– Ой, ми, либонь, забарилися: он слуга біжить, видно, за нами.

А слуга біг, махав руками і злякано кричав:

–  Ідіть скоріше в замок, а то королева гнівається.

Дід Мусій засміявся:

–  Йдемо, йдемо. Та не махай так руками, бо полетиш.

Королева була сердита:

–  Чому так довго? Я вже думала, що ви кудись утекли.

–  Що ти, твоя величносте! – поспішив дід Мусій випередити хлопців. – Просто хлопці дуже нетямущі трапилися. Я їм пояснював, пояснював, де той заморський принц живе, а вони, крім своєї казки, казок більше не знають. Так нічого і не зрозуміли. Доведеться мені з ними за принцом піти.

–  Добре, казкарю, – дозволила королева, – іди. Але не барися, бо я хочу твою казку дослухати.

–  Та тобі вже її сам принц розкаже, – засміявся старий.

Хлопці взяли діда попід руки – і всі зникли. Хоча зникли вони лише з очей королеви, а насправді перенеслися в казку. Хоча, правду кажучи, дідові Мусію здалося, що і не в казці вони зовсім – настільки все тут було, як у звичайному світі. Навіть горобці так самісінько цвірінькали. Лише було чути якийсь гуркіт.

–  Що воно таке? – прислухався старий.

–  Та це Тертюх. Сьогодні у нього добрий настрій.

–  А ви звідкіля знаєте?

–  По тому, як він каменем об камінь тре. Сьогодні тихо, ніби знехотя. А часом буває, ніби грім гуркоче: це вже або злий або радий. Коли на весіллі перстень подарував, то такий був радий, скелю об скелю почав терти, що аж земле­
трус почався.

–  Ну й серйозний він у вас… ну, хлопці, я пішов. А ви мене тут чекайте.

Пішов дід Мусій прямо туди, де скреготало каміння, і незабаром побачив Тертюха. Був то бородатий дідок в брилику, з міцними жилавими руками, весь обсипаний скалками з тертого каміння, аж виблискував проти сонця. Дід Мусій підійшов ближче.

–  Здоров був, господарю, – привітався дід Мусій.

–  І ти будь здоров, – відповів Тертюх, припинивши свою роботу і пильно придивляючись до прибульця. – Звідки ти прийшов і чого? – спитав Тертюх не надто люб’язно.

–  Прийшов я здалеку. Втомився. Поки відпочину, хочу з тобою в карти пограти.

–  В карти? – Тертюх аж підстрибнув з радості. –   Це справа добра. Сідай ось на камінь.

Дід Мусій сів.

– А на що грати будемо? – запитав Тертюх, оглядаючи старого, – ти що ставиш?

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

three × five =

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.