Дід приспішував хлопців:
- Не баріться, бо часу у нас не так уже й багато. Та ще, чуєте, – сказав він, – візьміть-но мені достойну одежу для “заморського принца”.
Спершу хлопці непорозуміло глянули на нього, а потім засміялися.
Раптом десь в глибині зали замиготіло світло.
- Кличе! – заспішили хлопці.
- Нічого, підожде, – заспокоїв їх дід Мусій.
- І не до неї спершу, а на берег моря. Там на нас рибалка, тобто принц чекає.
Коли вони всі з’явилися на березі моря, наш рибалка, що так і сидів, де його залишив дід Мусій, спершу аж злякався. Але, глянувши на веселого діда Мусія, трохи підбадьорився.
А старий вже командував:
- Ану-те, хлопці! Чи ви без свого перстня нічого робити не вмієте?
Хлопці розгублено дивилися то на рибалку, то на діда Мусія.
- Та скоріше – часу мало. Стрижіть його, голіть, мийте. Принц мусить виглядати пристойно. Незабаром рибалка стояв невпізнаний, у розкішних королівських шатах.
Дід прискіпливо оглянув його з усібіч.
-
- Хлопці, ви ж його ходити навчіть, як принци ходять. А то він ходить ніби в рибальських чоботях.
Всі голосно сміялися.
-
- А флейта, флейта ж твоя де? – раптом закричав дід Мусій.
Знайшли і флейту. – Ну, з Богом!
І всі рушили до замку. Коли наблизилися старий сказав:
-
- А тепер грай. Так як за свого парубкування.
І полилася ніжна хвилююча музика. Всі повибігали з зам- ку і зачаровано слухали. Вийшла і королева. В неї на очах були сльози. Флейта замовкла. Королева запросила всіх в замок.
-
- Чому ви так довго були? – тихо запитала вона в діда Мусія.
- Та це дуже далеко.
- Я вже одягала та й одягала перстень. А вас все нема та й нема.
- Та ми ж у зовсім іншій казці були. Туди і чари перстня не досягають.
- Який же він гарний, – тихо сказала королева, розгляда- ючи принца.
- Ще б пак, – усміхнувся дід Мусій.
- Але на когось він ніби схожий, – все придивлялася вона.
- Та сам на себе, – посміхнувся у вуса старий.
Поки королева і принц люб’язно розмовляли, дід непом- ітно вийшов, моргнувши до хлопців з казки.
-
- Вам час додому, бо незабаром чари перстня закінчаться. І може так трапитись, що залишитись ви жити у нас. А кожен має жити там, де він народився. Та ще от що: всю челядь, щоб із собою забрали.
- А може, не треба? – засумнівалися хлопці.
- Навіть конче необхідно. Де це видано, щоб наші жінки прислугу мали? Ну, що ж, бувайте здорові! Кланяйтеся Гречкосієві. Та й Тертюху також. А ми вже тут якось розбе- ремося. Ви ж до нас в гості приходьте.
Попрощалися. Дід повернувся до замку. Королева вирі- шила, що саме час подавати обід. Вона вийшла, щоб розпо- рядитися, але в замку ні душі. Вона покликала діда:
- Не розумію, куди всі пощезали, – сердито гарикнула жінка.
- Та мабуть, додому пішли, – спокійнісінько зауважив дід Мусій.
- Як це “додому”? А обід?
- А хіба ж ти не господиня? Чи вже й забула, як обід готується?
Королева замалим не спопелила поглядом діда Мусія.
Вона почала здіймати з пальця перстень.
Вона здіймала його та знову одягала, але все було даремно.
- Даремна справа, – зауважив дід Мусій, – геть-таки да- ремнісінька.
Королева звела на нього очі:
- Як це? Чому?
- А так, що перстень втратив свою силу.
- І що?
- А нічого. Все стало на свої місця.
- А принц? Що скаже принц?
- Нічого не скаже. Бо він такий принц, як ти королева. Жінка стояла розгублена і не знала, королева вона чи ні. Нарешті спитала:
- А ти?
- А я. Я і справді казкар. Тут ні чарів, ні брехні.
У жінки блиснули сльози. Вона зняла перстень і пожбу- рила його в море.
І заплакала гірко і безнадійно. Аж тут вийшов і сам “принц”. Він підійшов до жінки, обняв її і сказав:
-
- Заспокойся, жінко, і давай нарешті обідати.
- А замок? – запитала вона крізь сльози.
- А замок ми продамо. Навіщо він нам? Ми збудуємо собі будиночок. Затишний і гарний, і про всяк випадок, далі від моря. Я буду вирощувати хліб, ти будеш мені допомагати. Ми будемо глядіти дітей, до нас будуть приходити гості. Хіба це не казка?
А зараз давай-таки обідати, бо я голодний.
Та й дід Мусій аж зубами креше. Правда, діду Мусію?
-
- Від доброго обіду я ще ніколи не відмовлявся. І тут нарешті жінка усміхнулася.
То хіба ж це не найкращий кінець для казки?
Казка діда Карпа
Маленька Тетянка з самого ранку все смикала та й сми- кала маму: розкажи та й розкажи казку. А мамі ніколи – робота: треба худобу порати, їсти зварити та й на город іди, а то бур’яном все позаростало. А дівчина своє:
- Ну, мамо, одну казочку! Ну, будь ласка! Ну що тут робити? Та мама таки придумала.
- Ти от що, донечко, біжи до діда Карпа. Він мудрий і геть усі казки знає: і ті, що в дитинстві розповідали, і ті, що потім читав, – усі запам’ятав. А вже нових скільки? І де він їх тільки бере?
От пішла Тетянка до діда Карпа. Він сидів під хатою на ослінчику і щось витісував. Дівчина до нього:
- Розкажіть, діду, казку!
- Казку? Тобі страшну, чи смішну?
- Та. Чи страшну, чи смішну, – аби лиш цікава була.
А треба вам знати, що дід Карпо був не байдужий до дітей і до казок. Отож і зрадів, що Тетянка за казкою до нього прийшла.
- Сідай зручненько, та слухай гарненько.
Дівчинка вмостилася на маленькому стільчику навпроти діда Карпа, а той і почав:
-Котилася торба з високого горба.
А в тій торбі сало, люлька та кресало. З’їм я кусень сала та й візьму кресало:
викрешу вогню – й казочку почну.