БРАТИ НЕ ПО КРОВІ, А ПО ЧЕСТІ

веселки виграє.

      • Ні, Даниле, тут таки гарно, – захоплено сказав Кирило.
      • Кириле, пам’ятай про Квітану. Не зачаровуйся чужою красою. Вдома маєш свою, рідну. Бо, знаєш… Так і голову не довго втратити.
      • А тобі хіба ж не подобається?
      • Мені, брате, подобається, але я пам’ятаю, що все це чуже і вороже.
      • І цей потічок ворожий? Ні, Даниле, це ти вже занадто.
      • Потічок може й не ворожий, але… Кириле, дістань-но свою сопілку. Щось ти її давно до уст своїх не притуляв.

Як заграв Кирило на сопілці, як засміялася вона, як затужила, то й птаство перестало щебетати, її слухаючи, а в Кирила сльози на очі навернулися.

      • Пісні рідного краю, – тихо сказав Данило. – Єдина правда тут, на чужій землі.
      • Дякую тобі, чарівнице, що припам’ятала ти мене, дурного та нерозумного, – сказав розчулений Кирило і поцілував свою сопілку. Квітана зринула в його пам’яті, наче ось тут стояла вона біля потічка і посміхалася.

Аж раптом хлопці почули потужний дзвін, що бив немов на сполох чи скликав кудись.

      • А це що таке? – здивувався Данило. – Може трапилося щось?
      • А може до церкви?
      • Цей край, Кириле, не такий, щоб люди тут до церкви ходили. Та й церков я тут щось не бачив. Ходімо на поклик того дзвона – то й дізнаємося, що воно таке.

По дорозі людей наздогнали. Всі поспішали на головну площу.

      • Що воно таке, хлопці? – запитав Данило. – Чому дзвонить дзвін? Чи не сталося чого?
      • Та ні, – засміялися ті. – Це саме час починати веселощі.

Сьогодні у нас карнавал. А ви що, нетутешні?

      • Так, нетутешні. Ми щойно вчора сюди прибули.
      • А-а, то ви ще тут нічого не знаєте. Тут у нас добре. А

головне – весело. А дівчата які! О, такого королівства нема ніде.

    • А хіба ж можна увесь час тільки веселитися? – спитав Данило. Хлопці глянули на нього здивовано і засміялися.
    • А чому ж не можна? Це прекрасно.
    • А ви, хлопці, з такими розмовами не дуже. Бо для таких, хто бунтується проти веселощів, у нас в’язниці є.
    • Тсс, Балагуре, – погамував товариш. – Про це не можна.

Тим паче чужинцям.

    • Чекай-но. Я розумію, що не можна, але ж хлопці мають знати. Щоб не вскочили в халепу.

А на площі вже гриміли оркестри і вирував веселий людський потік. Дехто був у масках, в чудернацьких костюмах, а дехто просто в святочному одязі. До Кирила відразу підбігла Сміяна.

    • Ти вже тут? А я вже тебе давно виглядаю та й виглядаю.

Ну, ходімо.

Та й повела Кирила в той веселий людський вир. Тут-таки до Данила підбігла Співана.

    • О, ти вже є! Привіт! Тут сьогодні особливо весело.

Карнавал! Розумієш? Ходімо. Маску хочеш?

    • Ні, Співано. Я сьогодні у ваших веселощах участі не беру. Пошукай собі когось іншого.
    • І ти зовсім не будеш танцювати?
    • Не буду.
    • А чому? Чому?
    • Просто не хочеться. Настрою нема. Розумієш?
    • Ні, не розумію.

Хмарка смутку перебігла по личку дівчини. Перебігла та й зникла. Тут не було заведено сумувати.

    • Послухай, – торкнула хлопця за плече.
    • Не роби того. Це дуже небезпечно. Не хочеш танцювати зі мною – танцюй з іншою дівчиною. Тільки веселися. Наш король сумних не любить. Бо інакше… Бо інакше ти можеш

потрапити у… Я тобі вже казала. Краще ходімо.

      • Ні. Не піду. Я постою, подивлюся, як веселяться інші.

Хіба не можна?

      • Ти пропав. Мені шкода.
      • Не шкодуй. Я не для тебе. Ти гарна дівчина, Співано. Дівчина одягнула маску, щоб ніхто не побачив її смутку.

Данило залишився стояти непорушно з пісним обличчям, приветаючи до себе загальну увагу. До нього підійшли два клоуни у яскравому одязі і веселих масках. Вони суворо так запитали:

      • А ти чого стоїш? Тобі бракує дівчини?
      • Ні, мені бракує гарного настрою для веселощів.
      • То випий чого-небудь.
      • Я не п’ю.
      • Ти іноземець?
      • Так.
      • Наші закони знаєш?
      • Думаю, що знаю.
      • Навіщо ж порушуєш?
      • А ваші закони поширюються і на іноземців?
      • Так. Той, хто переступив кордони нашого королівства, мусить дотримуватися наших законів. То як ти? Ідеш танцювати?
      • Ні, не хочу.
      • Тоді… Ходімо з нами. Шкода, але…

І клоуни з веселими посмішками взяли Данила попід руки та й повели. Спершу вони йшли прибраними вулицями, потім звернули на лісову стежку, а далі вже пішли через непролазні хащі, а потім вже вийшли на добре в’їжджену польову дорогу. Обабіч милували око поля, сади і виноградники.

«Хтось же на тих полях працює, – думав Данило. – Хтось же доглядає ті сади і виноградники. Ясна річ, треба ж ту ораву веселунів-дармоїдів чимось годувати. І добре годувати».

А далі виглянуло звичайнісіньке село, таке, яких і в нас немало. Хати, городи, і знову ж таки садки. А он і діти бігають,

кури ходять, півні кукурікають.

«Живуть, як нормальні люди, – думав Данило. – Але люди в селі здебільшого старі. А де ж молоді? Мабуть, веселяться. Аж доки не зістаріються. Дивне королівство. Просто чудернацьке якесь».

Поминули село. Далі знову обабіч розкинулися поля.

    • Сюди, – сказав один з клоунів. І повів Данила праворуч. І як же йому не пасувала його весела маска і ті святкові блискітки.

А ось і височенний паркан. Ого! Звідси вже не вискочиш і не вилетиш. Помітивши здивування Данила, один з клоунів сказав:

    • Хто не хоче веселитися, то нехай сумує за цим парканом.

Та й став гамселити у ковані ворота. Довго гамселив, аж доки не почувся сонний невдоволений голос.

    • Та відчиняю. Чого гримотиш? Ворота відчинилися.
    • Що йому? – спитав заспаний охоронець.
    • Та з сумних. Чужинець.
    • Маємо вже таких. Що ж, нехай посумує. Та й попрацює заодно. Нам молоді сили потрібні.

Ворота зачинилися і клоуни зосталися за ворітьми.

    • Іди за мною, – буркнув страж. – Тут не повеселишся.

Та й повів Данила до якогось прямокутного бараку. Тут на хлопця напав страх.

 

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

five + four =

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.