Джемелюки або своя земля пахне хлібом

Сім’я Джемелюків жила майже на краю села. Садиба їхня вільготно та розкішно розташувалася собі на горбочку, наче споглядала зверхньо на інші оселі, що цвіли вишняками нижче від неї. У господаря було ім’я не зовсім звичайне для села – Сільвестр. Таке ім’я було на все село тільки у нього. Чи то батьки таке ім’я йому придумали, чи може священик нарік хлопчика таким іменем. Ім’я само по собі непогане. Просто незвичне. Та люди до всього звикають. Звикли й до нього імені. От його жінку звали просто Маня. Очевидно, була таки Марія, та чоловік її Манею називав. І звучало те ім’я в його устах так ніжно і голубливо, що відразу ставало зрозуміло: любить чоловік свою жінку. І таки ж любив. Найкраща хустка – для Мані, що нова кофтина – для Мані.

  • Водить Сільвестр свою жінку, як дівку, – заздро казали жінки.
  • Бо вона у мене того вартує, казав Сільвестр, коли чув таку мову. І таки вартувала. Бо вже така господиня була – на все село. Найбіліше і найтонше полотно – у Мані, найчистіший город – у Мані. А що вже гуси – то у всьому селі ні в кого нема таких чистих гусей.
  • Чи ви, Манько, своїх гусей щодня миєте, що вони у вас такі чисті?
  • А що їх мити? – сміялася. – Самі у річці купаються.
  • У всіх купаються. Але таких чистеньких гусей нема ні в кого.

І не казала їм Маня, що вона своїх гусей у чистенькому хлівчику тримає. І дихається їм легко, і вагу набирають. І додому від річки ідуть самі, без пастуха, не шльондрають по чужим городам.

  • Не що, як Манька слово якесь знає. Як скаже – так гуси і слухаються.
  • Може й знає. От дивлюся у мене. Задируть голови, та й летять на чужі городи. Тільки дивися за ними. Вже наступного року, як дочекаю, не буду гуску садити. Занедбаю їх до лихої матері – та й усе.
  • Манька господиня. І коли вона все встигає? Двоє дітей. А дає собі раду.
  • Я у Маньки ніколи хліба не позичаю. Навіть тоді, коли в край треба.
  • А чого так?
  • Бо я такого не спечу, щоб віддати. От не спечу нізащо.

Судили-рядили жінки. А Маня тим часом шкребла, мила, прала, полола, – все робила так, що любо було глянути. Не любила стояти отак чи сидіти з жінками на колодках та й ляси точити. Їй завжди було шкода часу.

  • Вся хоча б їхніх хлопчиків, – продовжували теревенити жінки. – Завжди чистенькі та охайні, наче вони ніколи в поросі та в болоті не бавляться.
  • Може й не бавляться.
  • Ну що ви! Хіба ви знаєте таких дітей? Бавляться. Тільки Манька без кінця їх перебирає, миє та пере з них.
  • А що вже виховані. Ну як вже можна так дітей навчити? Всі ми вчимо своїх дітей. Але щоб так… Ну Толик – той хоч старший. А Петрусь… Маленьке таке. Привітається ще й склониться. Аж чудно дивитися.
  • Батьки вчать. А ви б на них у церкві подивилися. Не кожен дорослий знає, що і коли робити. А вони знають. Була якось в неділю, то всі тільки на них і дивилися. Я ще собі подумала:

«Хоч би не зурочили. Бо люди всякі очі мають».

  • Манька певно і від вроків слово знає. О, напевно, що знає.
  • І добре, що знає. Бо ж діти.
  • І дає Бог людям такі очі.
  • То не Бог дає. То…
  • Та й замовкли. Бо саме Сільвестр по воду ішов. Привітався з жінками та й пішов собі.
  • Ото чоловік! Хоч би на одну жінку глянув. Чи стара, чи молода – йому однаково. Хоч би зачепив котру.
  • Він казав якось, що у нього, окрім його Маньки, жінок нема.
  • Так і сказав?
  • Так і сказав. Везе жінці. І не така вже Манька й красуня. Вже сива, хоч ранувато ще їй, ходить, наче перевальцем, а так… Жінка – як жінка. Що в ній такого?
  • Е, не кажіть. З лиця воду не пити. Зате ж і в хаті, і на дворі – чистота. Наче так і дощ ніколи не іде, і болота ніякого немає. Е-е, Сільвестр знає, чого його жінка вартує.
  • У Сільвестра з Манькою і поля багато не було, і з худоби корівчина і конячина. У повоєнні роки, а може й раніше таке водилося, про те не скажу, люди між собою спрягалися у того один кінь, у другого один – глядеш, разом уже й пара коней. А з парою коней можна уже й орати, сіяти і урожай збирати. І зібрати, і додому звести. Бувало, що супряжники за щось пересваряться та й розійдуться. Роби тоді що хочеш. З Сільвестром спрягалися роками. Допомагали одні одним, як у великій сім’ї.

Та з часом постали колгоспи – лиха та непорадна година. Поле забрали, коней забрали. Яка там супряга? Захмарений ходив Сільвестр, як і всі господарі, кому поталанило з війни живим повернутися.

  • Нічого не зробимо, – казав Сільвестр. – З державою не посперечаєшся. Маємо город – ото і все. Були всякими-такими господарями, а стали шарпаками.

А тут і сини підросли. Молодший щойно береться парубкувати, а старшого вже б і женити.

  • Та ні, – казав Только серйозно, зовсім по-дорослому. – Відбуду армію та й завербуюся.
  • Горенько моє! – сплеснула руками мати. – Чи ти не чув, чи не знаєш, що по тих вербовках буває? Буває й так, що гарує чоловік, гарує, а потім додому голий-босий повертається. Ще добре, коли повертається. Горе одне з тим вербуванням.
  • Ой, мамо, не всім так, як ото ви розказуєте. Аби дав мені Бог армію відбути, тут-таки завербуюся.
  • Про що ви сперечаєтеся? – урезонив сперечальників Сільвестр.
  • Теля ще не народилося, а баба вже з довбенькою бігає. Нехай спершу армію відбуде, а там може ще й передумає. Час покаже.

Перемліла Манька, перев’ялилася, доки в тій армії був. Воно, звісно, не війна, та ладу і спокою на землі не було. Та нарешті таки дочекалася. І що? Не довго й потішилася. Не забув син своєї задумки. Таки завербувався. Кудись аж на Херсонщину.

  • Бідна моя дитина! Кажуть, що там така суш, що земля тріскається.
  • Нічого, мамо. І там люди живуть. То для ледачого скрізь біда. А для того, хто робити вміє, сім бід – не біда.

Може й так. Що Манька в тому знала? Далі райцентру вона ніде й не була. Може й так… Вислав потім у конверті ту бавовну, що вони там на Херсонщині збирали. Той конверт по всьому селі ходив – одні другим показували, яке диво росте на тій Херсонщині. Там і справді сонце пражило землю – аж вона тріскалася. А от… живуть люди. І працюють, і щось таки заробляють.

Відбув Петрусь армію – Только і його до себе покликав. Приїжджай, мовляв, робота є. а там у селі ти нічого не заробиш. Як вже Манька плакала, як просила – не упросила, не ублагала. Поїхав і Петро. Зосталися Сільвестр з Манькою самі, як пара голубів сивенькі.

  • Що ж ми, старий, робити будемо?
  • А те, що другі старі роблять. Я навчуся люльку курити, а ти будеш насіння лузати.
  • Ти б тільки сміявся та б жартував. А воно зовсім не до жартів. Гляділи дітей, гляділи, а на старість самі зосталися.
  • Нічого, Маню, не зробиш. Поведенція тепер така пішла. Раніше поле людей тримало. А тепер що? Колгоспи не тримають. А з того колгоспу інакше не вирвешся: або на цвинтар, або на вербовку. Що молодим дивуватися? Старі вербуються. Он Гилько. Скільки йому вже? А й собі завербувався. В Тайгу, на лісоповал. А ми що? Будемо жити, робити, доки здужаємо, а там буде видно. А якщо подумати, Манюсю, то ми з тобою не такі вже старі. Ще так недавно витанцьовували на весіллі у Василя Півторака. Пам’ятаєш?
  • Давно то було, Сільвестре.
  • Хіба давно? А я думав – недавно…
  • Час біжить… Та й то правда. Плач чи не плач – а жити треба.

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

two × five =

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.