А Галина жила собі, тихо і непомітно. Кусик дуже швидко поправлявся і вже просився на прогулянку. І даремно йому пояснювала Галина, що виходити з печери не можна. Кусик того ніяк не міг зрозуміти. Інколи заходила Сонора. Вона була дуже обережна, та Галина все ж просила її утриматися від відвідин.
– Ти, не хотячи, можеш мене видати.
– Я дуже обережна, – виправдовувалася Сонора.
– За тобою можуть стежити.
– Ні, за мною не стежать. А от біля Барона сторожу поставили. Так що не потикайся.
– А я саме думала: чи не провідати його якось вночі? Буде жаль, якщо кінь мене зовсім забуде.
– Ще більший жаль буде, як тебе впіймають. Отаман навчений втікачами. От і стереже твого Барона, щоб ти на ньому часом не втекла.
– Не втечу. Поки що не втечу.
– А доки Барон на місці, отаман продовжує тебе шукати. І хто знає, може колись…
– Не лякай мене, Соноро. Тобі я можу зізнатися, що інколи мені страшно.
– Ти чекаєш, що тебе врятують?
– Так, Соноро, чекаю.
– Ой, мені здається, що то марна надія.
– Не вбивай ту надію, Соноро. Я нею живу.
– Надіятися на розбійників – справа непевна.
– Не на розбійників, а на Федора, Соноро. Я мушу на нього надіятися, бо більше ні на кого.
Пішла Сонора. Галині завжди після її відвідин робилося сумно і моторошно. Почувала себе в облозі і в безнадії.
«Нехай би вона краще не приходила, – часом думала Галина, – але й так було б зле. Я була б зовсім відрізана від того злочинного світу і не знала б, що він проти мене замишляє. То як краще? Щоб Сонора приходила чи ні? Не знаю. Але чому ж мені після її відвідин завжди так кепсько на душі? Мабуть я їй не до кінця довіряю. Так, не довіряю. Сонора по-своєму любить мене, але все-таки вона… Хижа. І свого сина любить більше. А тому… А тому …»
І лягаючи спати, клала біля себе зброю.
«Тепер я вже, якщо доведеться, в нього вистрілю влучніше. Нехай тільки поткнеться. Це мій ворог, лютий, смертельний. І я мушу це затямити, щоб, коли доведеться, вистрілити влучно».
І засинала у тривозі і сум’ятті. Сон був чуткий, як у зайця, і зовсім не глибокий. Він не приносив відпочинку. Дівчина себе виснажувала, але мусила бути обачною.
А тієї ночі Галина заснула напрочуд міцно і прокинулася аж вранці. Прокинулася – і злякалася такого міцного сну. А ще смоктало під серцем відчуття якоїсь тривоги і порожнечі. Чого б то? Дівчина ніяк не могла прийти до тями, аж нарешті збагнула:
«Кусика нема. Де ж він?»
Стала тихенько кликати. Потім голосніше. Його не було. Забувши засторогу, вийшла з печери, покликала тихенько, а потім голосніше. Він мав би її почути. Але Кусик не озивався. Дівчина сама злякалася свого голосу тут, на волі. Сховалася в свою печеру та й думала:
«Куди ж подівся Кусик? А що, коли він побіг до отаманських печер? А чого ж… Дорогу знає. Тоді я пропала. Кусик, не хотячи, може мене видати, привести когось небажаного. Кусику, Кусику, що ж ти накоїв?»
Дівчина сиділа у тривозі, зі зброєю в руках. Як її вже вимучила непевність її становища, її ув’язнення. А тепер ще й Кусик… Докинув їй жалю і тривоги.
– Кусику, Кусику! Друже мій нерозумний! Що ж ти накоїв? Та ти того не розумієш, бо ти лише пес. Власне, навіть не пес, а вовк.
А Кусика чомусь потягнуло до їхнього колишнього житла – до отаманських печер.
Якби була сама Сонора, то все обійшлося б, а то в печері саме був її син. Він прийшов до матері на сніданок. Та й поговорити треба було. Отаман матері довіряв всі свої таємниці.
Аж тут… Кусик! Сонора перша його помітила та й хотіла тихенько прогнати, та в неї нічого не вийшло. Кусик лащився до Сонори і не спішив нікуди йти. Отаман врешті-решт теж помітив Кусика та й загукав до Сонори:
– Не жени його, мати, не жени. Дай йому чого-небудь смачного. Дуже добре, що він прийшов. Той вовк виведе мене на її слід.
– Тобі мало, що він знівечив тебе? – зло сказала Сонора і продовжувала відганяти Кусика.
Кусик нічого не розумів.
«Це я, я, Кусик, – сказав би він, якби вмів говорити. – Ти що, мене не впізнала?»
«Що це з Сонорою? – подумав би він, якби міг думати. – Я до неї прийшов, а вона мене проганяє. Бути такого не може. Вона ж мене любила. Ні, вона таки мабуть мене не впізнала».
І Кусик стрибав, лащився до Сонори, а вона, бліда і перелякана, даремно намагалася його прогнати.
– Мати! Кому сказав? Не проганяй його, – гукав отаман і все шукав якогось мотузка чи ланцюга, щоб накинути на Кусика. Нарешті! Таки знайшов. Ще й такого-сякого намордника спробував зробити.