Таємниця казок

– А як вона про вас дізналася? І що ви їй такого зробили, що вона так на вас напосілася?

– О, чоловіче, це історія давня і довга. Ти лягай собі он там на сіні, відпочивай, а я тобі розкажу. Як казку.

Степан завагався.

– Думаю, дідусю, що ніколи мені казки слухати. Я такий, що пішов би і зараз синів рятувати.

– А ти на небо глянь. Сонце до заходу хилиться. Проти ночі не годиться таке діло починати. Переночуємо, поміркуємо, а в ранці й підемо. Та ще ось що. Ти полеж. А я піду перед хатою свяченого маку насиплю, а в хаті перед порогом свяченої солі. То проти всякої нечесті найліпша сторожа.

А потім, коли вляглися обидва, старий і почав свою розповідь.

– Було це, чоловіче, дуже давно. Ще тоді, коли я парубкував. Тобі не віриться, що і я колись парубком був? Правда? Але ж був! Хай йому грець! Мусиш в те повірити. Все, що зараз старе, колись було молоде. І, треба тобі знати, гарним я парубком був. Дівчата мене любили. Та й я їх не минав. І теперішня наша Баба Яга, мушу сказати, теж тоді дівувала і красунею була. І мені на лихо закохалася вона в мене. Та так закохалася, що переходу мені не давала. Я може б і нічого, бо ж дівка гарна була, та чув я про неї і тоді дещо. Недобра слава про Горпину між людьми йшла. Подейкували, що, в яку хату Горпина зайде, то там неодмінно лихо якесь станеться: теля чи порося здохне, дитина захворіє. Стали люди Горпини боятися, а декотрі одверто називали її відьмою. Декотрі казали, божилися, що бачили, як вона на коцюбі літала. Отак з димаря і вигулькнула. Я в таке не вірив, та для певності вирішив сам переконатися, чи це правда. Одної місячної ночі, коли місяць був уповні, зачаївся я біля Горпининої хати тай став чекати. І страшно мені, аж мороз поза плечі, бо ж молодий був, однак чекаю. Коли гульк – вилетіла! На коцюбі! З димаря! Не думаю, що побачила вона мене. Я добре замаскувався. А я її добре бачив: летіла ледве не попід місяцем. Я навіть замилувався нею. На часинку забув, що все це означає. Все ж якось вона довідалася, що я за нею підглядав. А може ворожила, та й ворожба їй те показала – не знаю. Та перестріла мене якось в полі та притьмом до мене:

– Ти чого, парубче, за мною підглядав?

А я мовчу. Бо що ж скажу?

– Тепер ти знаєш мою таємницю.

– Та твою таємницю вже, либонь, півсела знає.

– Півсела – нехай собі знає. Але щоб ти… Тепер я тобі помститися мушу. У тебе єдиний вихід – женитися на мені.

– Та щоб я? Женився на відьмі? Щоб вона мені хвостатих дітей народила? Ніколи!

– Тоді ти не женишся ні на кому. Бобилем свій вік звікуєш. Ти проживеш довге життя, але житимеш в самотині. Однак це ще не вся моя помста. Тобі її не обминути. Але це буде колись. Ти ще можеш передумати і женитися на мені.

Я тричі плюнув і пішов геть. Тоді я її погрозам не повірив. Я був молодий і самовпевнений. Як таке може бути? Я ж був таки парубок не з гірших. Та сталося так, як відьма напророкувала. Я так і не женився. То з нареченою моєю щось ставалося, то відмовляла мені дічина, на котрій я надумав женитися. Облишив я ту затію та й на старості літ оселився отут в лісі. Травознаєм став, людям в їхніх бідах помагаю. Але й Горпина кудись щезла з нашого села. Ніхто про неї нічого не чув, ніхто її з того часу не бачив. Люди – як люди. За своїми повсякденними клопотами забули вони про Горпину. Та й що там було пам’ятати? А років скільки пройшло. Молодші тим паче про неї не чули. Люди б і про мене забули, та я їм потрібний був. Згадували час від часу, коли щось ставалося, та й за травами приходили. А Горпина раптом вигулькнула нізвідки та й поселилася в нашому лісі. Та хай би жила собі. По-доброму. Так же ні. Людям свяке лихо чинить. Про себе я вже й не кажу. Бо що я? старий чоловік. Хто про такого думати буде? А вона бач не забула. Це ж скільки літ минуло, а от…

– Краще б забула.

– Та воно б і краще, та з’явилася якось вона в моїй хижці та як загримить, як загаласує.

– Що, – каже, – ти думаєш, що я забула за всій молодий знівечений вік?

– Я твог  віку не знівечив, – кажу. – Я тебе не звів, не покинув. Чого ти?

– Краще був би звів. Я ж любила тебе.

Та як заплаче, як загалосить. Ти не повіриш. Мені аж шкода її стало. Хоч знав, що відьма, а шкода. А от їй мене не було шкода. Ще, правда, таки спробувала. Раптом заговорила ніжно, сердечно так, як у молодості говорила.

– Послухай, лебедику… Давай хоч тепер спробуємо бути разом.

– Та я вже старий, Горпино. Навіщо я тобі? Що з мене вже?

– Ти забув, що я багато можу. Я – чарівниця. Я можу повернути тобі молодість.

– Ні, Горпино. Жити з відьмою, хоч і молодим бувши, – це не для мене.

– То пропадай, – гукнула. Та й замурувала мене. Уявляєш, на яку смерть мене прирекла? І пропав би, якби ти не нагодився.

– А в мене з нею інша морока. П’ятеро маленьких синів моїх у мене викрала. Найстарший щойно до пастушка доріс. Жінка вдома від горя з розуму сходить, а я тут божеволію та все думаю, як своїх дітей порятувати.

Задумався старий. Довго думав і нарешті сказав:

– Справа нелегка, та спробуємо щось придумати. Я теж не ликом шитий. За свої роки, за свої довгі роки чогось-таки навчився. Що ж, Горпино, поборемося. На твоєму боці зло, а на моєму добро. Добро переможе.

– Я не розумію, для чого їй мої хлоп’ята.

– Своїх дітей немає, то на чужих злакомилася. Хоче мати їх за своїх. А виростуть, думає собі, – помічниками будуть.

– Господи! Хіба таке можливе?

– Ну… Пробує. Всім, хто до неї потрапляє, вона дає напитися забувай-трави, щоб вони забули, хто вони, якого роду, хто їхні батьки.

– То мої хлопці…

– Цілком можливо, що вони не зможуть згадати, хто ти такий. Та хоч те добре, що живі.

– І що ж робити, щоб вони згадали?

– Треба напоїти їх згадай-травою.

– А така є?

– Є. у природі, Степане всяке зілля росте. Зараз я її заварю.

– І вони згадають?

– Згадають. Тільки ще треба якось до них добратися. Казали мені, що, коли стара йде з дому, то ховає ворота.

– Як ховає?

– А так, що замасковує їх суцільною зеленою стіною. Як і весь її паркан. Тільки паркан має таку особливість: він росте.

– Як росте?

– А так, що не можна через нього перелізти. Ти лізеш до верху, а паркан росте і стає все вищий та й вищий. Так що через нього не можна перелізти.

– То як же мені добратися до моїх дітей?

– Не панікуй, Степане. Доберемося. З нами хрест і сила Божа. Супроти зла завжди стає добро. Заварю я ще подолай-траву. Не може такого бути, щоб ми ту бісову личину не подолали.

– Мені б дітей моїх порятувати.

– Звичайно, діти – то найперше. Але я мислю ширше. Треба зробити так, щоб вона вибралася з нашого лісу і забула сюди дорогу. Бо вона і далі робитиме людям лихо.

– Не знаю, чи вистачить у нас хисту та сили супроти такого зла. Мені б моїх дітей якось…

– Все. Пішли. Пляшечки з цілющою травою, свячена сіль і свячена вода. Та ще молитва на устах. І це уся наша зброя.

– Малувато.

– Достатньо.

Підійшли до зеленого паркану.

– Глухо. Ніде ні шпаринки.

– Отож-бо й воно.

– А якось прорубати?

– Та то не просто зелень. Зеленню замаскований твердий мур. Та ще ж до всього скріплений чарами відьомськими. Як ти його прорубаєш?

– Що ж робити?

Доки вони отак радилися, раптом почули радісний крик, і Миколка, щасливий і заплаканий, кинувся до батька.

– Сину, – і собі просльозився Степан. – А де інші діти?

– Там. За парканом. Баба Яга чимось їх напоїла, і вони, як заморочені. Все забули. Мене навіть не впізнають.

– А як ти, сину, вибрався з-за того паркану?

– Мені кроти допомогли. Вони лаз попід парканом прорили.

– Оце так!

– Я й братиків кликав. Хотів і їх вивести. Та вони не захотіли. Дивилися на мене і наче нічого не розуміли.

– Може й не розуміли… Доведеться тобі, Миколко, ще раз туди пролізти.

Хлопчик заплакав.

– Ой, страшно. А я так зрадів, що вибрався. А тепер… Знову туди?

– А братики? Невже ти хочеш, що ми їх тут покинули?

– Я ж хотів їх забрати…

– А нам туди можна пролізти?

– Ні, ви не пролізете. Це тільки для дитини.

– То таки доведеться тобі. Йди, сину, не гайся.

Напій братиків із тих пляшечок – і вони все згадають.

– А як Баба Яга повернеться?

– Будемо сподіватися, що не повернеться. А коли що – то ми її тут затримаємо. Вона біля нас неодмінно затримається. Іди, сину.

І хлопчик пішов. З тривогою чекали Степан і Лашта, коли нарешті вийдуть діти. Прикро їм було, що вони, чоловіки, не можуть їм допомогти, а змушені були все скинути на Миколку, ще зовсім малого хлопчика. Стояли і чекали. І це було нестерпно.

– Молись, Степане, – сказав Лашта. – І я теж буду молитися. Бог дослухається до наших молитов. Не за багатство молимося, а за дітей, за їхній порятунок.

Здавалося, що час тягнеться довго. Та це лише так здавалося.

– Чекай, Степане, це тобі так здається. Доки Миколка малих зіллям напоїть, доки виведе їх. Вони ж ще зовсім малі. Їх ще якось умовити треба. Миколка ще ж і сам невеличкий.

– А що, коли вона повернеться? Що тоді?

– Будемо сподіватися, що вона так швидко не повернеться.

– Чекай. Тихо. Ідуть!

Степан швидше почув їх, ніж побачив, та й кинувся їм назустріч. Брудні, помучені, перелякані, йшли вони черідкою попереду, а Миколка за ними. Миколка й сам, що ледве доріс до пастушка, був надміру схвильований і спереживаний, аж йому сльози на очі наверталися. Степан уже був біля них, обіймав і цілував їх і плакав щирими батьківськими сльозами.

– Діти мої! Синочки!

– Я напоїв їх, тату. Вони не хотіли пити, та я їх якось…

– Ти, мій хлопчику, зробив дуже добру справу. Ти врятував своїх братиків. Без тебе вони б…

Старий Лашта теж витирав сльози. Нарешті він припам’ятав усіх.

– Радіти будемо потім. Давайте щось думати. З хвилини на хвилину може повернутися Баба Яга. Вона без сумніву кинеться за нами в погоню. Треба думати.

Раптом щось зашуміло, загриміло. Всі перелякано глянули на небо.

– Ні, то не Баба Яга.

– А що це? Буря?

– Ні… Не знаю…

– Це король лісів, – вигукнув Лашта. – Я вже колись його бачив. Не бійтеся. Він добрий.

Поблизу опустився дубовий трон. На ньому сидів чоловік в дорогих шатах. На голові у нього була корона з дубового листя. В руках у нього була вербова гілка миру. На його обличчі була промениста усмішка. Всі низенько йому поклонилися, а найменший, Сергійко, потягнувся до смарагдів на його одязі.

– Я вітаю вас, мої піддані. Шана вам. Ви мужньо стали на захист дітей проти кривдниці. Честь вам і хвала, любі мої. Та і сам я не король лісу, а  його слуга. Тепер не бійтеся. Вона вже вам нічим не зможе зашкодити. Мене покликало лісове птаство – і я тут. Не ви мені, а я вам маю кланятися за вашу відвагу. Особливо тобі, хлопчику.

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

8 − 5 =

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.